?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
 많이들 아시는 '심심이' 회사에서 병역특례로 일하고 있는 건국대학교 10학번 학생입니다~

프랑스/아랍어 채팅메시지,슬랭을 번역해서 어떤뜻인지 그냥 알려만 주시면 되는 아주 간단한 업무입니다

회사에 프랑스/아랍어 능력자가 없어서...ㅎ 

굉장히 단순한 알바고, 학교에서 가까우니 가능하신분들 연락주세요~

오시면 밥한끼나 커피한잔이라도 제가 따로 사드려요^^~

- 회사 소개
: 인공지능 로봇 서비스 및 캐릭터 사업업체
- 담당자명
: 홍미미, 010-9653-0413

- 채용 조건:
: 프랑스어 혹은 아랍어 사용자들이 이용하는 인터넷 슬랭을 이해하고 해석하실 수 있는 분.
: 자신이 이해한 내용을 간단한 한국어로 설명 가능한 분.

- 채용 배경 :
심심이 서비스가 해외 여러 언어 사용자들로부터 인기를 얻고 있는데, 해당 언어 사용자들이 가르친 말들의 의미를 알고 싶음
심심이 사용자는 주로 20세 전후로 추정되며 인터넷 슬랭을 자주 사용하는 것으로 보임

- 채용 형태:
: 파트 타임 : 오프라인 18,000원/시간, 온라인 12,000원/시간
: 예상 근무 시간 : 1시간 이내

- 업무 방식:
: 심심이 본사(선릉역/삼성역 근방)에 내방 혹은 온라인 업무
: 해당 언어 사용자들이 작성한 내용을 말로 해석해 주는 일 (한국어로 설명)
: 본인 동의 시 추후 온/오프라인으로 유사한 업무를 요청할 수 있음

- 지원방법
1. 이메일 지원 : mimih@simsimi.com 으로 지원
자유 양식 (해당 언어 학습/사용 기간, 개인 연락처, 연락 가능한 시간은 필수적으로 기입)
2. 지원자가 연락 가능한 시간에, 간단한 테스트 시행
SNS 혹은 문자 메세지로 전송한 4문장 정도의 인터넷 채팅 대화를 바로 해석

- 문의

이메일 문의 : 홍미미 mimih@simsimi.com

- 마감일
채용시까지




채용정보
건국대학교 학우들에게 다양한 일거리 정보를 제공하는 게시판입니다.

등록된 글이 없습니다.

목록
Board Pagination ‹ Prev 1 Next ›
/ 1

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5