오늘의 영어표현: get under one's skin

by 캠블리 posted Jul 11, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

+ - Up Down Comment Print

캠블리와 함께하는 하루 3분 영어공부!

오늘의 표현은 get under one's skin입니다.

피부 밑으로 들어간다니... 도대체 무슨 소릴까요?


get_under_one%27s_skin_%BF%B5%BE%EE%C7%A 



넘나 거슬리는 것

get under one’s skin



get_under_one%27s_skin_%BF%B5%BE%EE%C7%A



[get under ones skin]

[겟 언더 원ㅅ ㅅ킨]

v. 거슬리다



get_under_one%27s_skin_%BF%B5%BE%EE%C7%A



좀 징그러운 이야기이긴 하지만..

살갗 밑으로 파고 들어가는 벌레를 상상해 보세요.

기분이 끔찍한 것도 있지만, 보이질 않으니 꺼내기도 애매하겠죠?

영어표현 ‘get under my skin’은 신경이 곤두서게 ‘거슬리다'라는 의미에요.


한편 이 영어표현은 ‘너무 좋아해서 계속 신경 쓰인다’ 라는 의미로도 사용는데요.

푹 빠지게 하다, 사로잡다’ 정도가 되려나요?

문맥에 따라서 읽으면 되겠지만, 어쨌든 핵심은 ‘신경쓰인다'는 것이겠죠?



get_under_one%27s_skin_%BF%B5%BE%EE%C7%A



거슬리다:

“John is so annoying. He really gets under my skin.” (존은 너무 귀찮게 굴어. 진짜 거슬리게 말이야.)

“He really got under my skin when he said women were bad drivers.” (그  사람이 여자들은 운전 못 한다는 소릴 했을 때 진짜 거슬렸어)


푹 빠지게 하다, 사로잡다:

Something about the haunting beauty of the place really got under my skin. (이 곳의 어떤 스산한 아름다움에 빠져버렸어.)

Jean's really gotten under his skin; he misses her terribly. (그는 Jean에게 푹 빠져버렸어. 그녀를 끔찍하게도 그리워하거든.)



get_under_one%27s_skin_%BF%B5%BE%EE%C7%A

 

앞으로 날 괴롭히는 사람이 있다면

Really gets under my skin!!”하고 이야기해주세요 ;)



 

더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면

 

카톡 친구추가: @캠블리

네이버 카페: café.naver.com/camblycafe

페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page





Articles

1 2 3 4 5 6 7 8

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5