미국의 별다줄

by 캠블리 posted Oct 10, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

+ - Up Down Comment Print

교과서에는 안 나오는 영어회화


미국에서 가장 흔한 줄임말은 무엇?




Transformers (2007)

Get word to our fleet commanders over the National Guard frequency.

주 방위군 주파수로 함령 대사관에게 전해라.


It's a shortwave radio channel. It might be still working.

단파수 채널이라 아직 작동할 수 있어.


Tell them to turn their ships around and come home. ASAP!

배를 돌려서 부대로 돌아오라고 전해. 에이샙!


And inform all commands to prepare for imminent attack.

모든 부대에 공격 임박 경보를 전해.


에이샙? 에이샙?



이것만은 알아두자!


ASAP

[에이샙]

as soon as possible

최대한 빨리



상냥하게 설명


요즘 별걸 다 줄이더군요 (참나 별다줄…)

우리나라만 그런 게 아니라 미국에서도 줄임말을 많이 쓰는데요.

ASAP는 “as soon as possible”의 줄임말인데, “최대한 빨리”라는 뜻이에요. ”에이.에스.에이.피”하고 스펠링 하나하나 발음하기도 하지만, 하나의 단어처럼 ”에이샙"하고 발음하는 경우도 있어요.

널린널리 쓰이는 줄임말 (acronym)은 이렇게도 발음한다는 것, 알아두면 유용한 꿀팁이죠?



친절한 예제


FYI. for your information (알려드리자면)

(에f와아이) “Fyi, the dress code is semi-formal.”


ETA: estimated time of arrival (예상도착시간)

(이티에이)  ”what is your ETA?”


TBD: to be decided (미정)

(티비디) “The exact time of the event is TBD”


AKA: also known as (~로 알려진)

(에이케에이)Jiyong Kwon, aka. G-Dragon


RSVP: (불어로) Répondez S’il Vous Plaît (답변 부탁드립니다, 초대에 응하다)

(알엣v이피) “Please RSVP on our website”


MIA: missing in action (실종, 연락두절)

(엠아이에이) “He’s usually MIA, but you can try calling him”


DOB: date of birth (생년월일)

(디오비) “You need to give us your DOB”



줄임말까지 마스터하다가 원어민 될듯ㅎㅎ(김칫국)





Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5