댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
유튭으로 배우는 영어회화
기후변화 정말 심각한 문제군요ㅠㅠ
President Abraham Lincoln was also thinking of bold action 150 years ago
150년 전 링컨 대통령도 과감한 조치를 고려하고 있었습니다.
when he said:
그는 이렇게 말했죠.
"The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present.
잠잠했던 지난 시대의 원칙은 역동적인 오늘날에 적합하지 않습니다.
As our case is new so we must think anew and act anew.
우리는 새로운 상황에 처해 있으므로, 새롭게 생각해야 하며 새롭게 행동해야 합니다.
Anew: 새롭게.
We must disenthrall ourselves and then we shall save our country.”
우리는 스스로를 해방시키고, 이 나라를 구해야만 합니다.
Disenthrall someone: ~을 노예상태에서 해방시키다, 자유롭게 하다
He was speaking before the US Congress
그는 미국 의회를 향해 연설하고 있었던 건데
to confront the defining issue of his time – slavery.
당대 대표적 이슈였던 노예제도를 직시할 것을 촉구하는 것이었습니다.
Everyone knew it had to end but no one had the political will to stop it.
노예제를 끝내야 한다는 것을 모두가 알고는 있었지만 그렇게 할 정치적 의지는 없었죠
Remarkably, his words ring as true today
놀랍게도, 그의 이런 발언들은 오늘날에도 유효한데
Ring (as) true: 유효하다, 설득력 있다
when applied to the defining crisis of our time – Climate Change.
이 시대 대표적 위기인 기후변화에 적용될 수 있습니다.
As a UN Messenger of Peace,
유엔 평화 메신저로서,
I have traveled all over the world for the last two years
저는 지난 2년 동안 세계 곳곳을 여행했습니다
documenting how this crisis is changing the natural balance of our planet.
이 위기가 어떻게 우리 별의 자연 균형을 바꿔놓고 있는지 기록하면서 말입니다.
I have seen cities like Beijing choked by industrial pollution.
저는 베이징 같은 도시들이 산업공해로 숨막혀 하는 것을 보았습니다.
Choke: 숨막히게 하다, 질식시키다
Ancient Boreal forests in Canada that have been clear cut
깨끗하게 잘려 나간 캐나다의 고대 북방수림과
and rainforests in Indonesia that have been incinerated.
불태워진 인도네시아의 열대우림을 보았습니다.
Incinerate: 소각하다, 타서 재가 되다
In India, I met farmers
저는 인도에서 농부들을 만났는데
whose crops have literally been washed away by historic flooding.
그들의 작물은 역사에 기록 될만한 홍수에 전부 쓸려나가 버렸습니다.
In America, I have witnessed unprecedented droughts in California
미국에서 저는 캘리포니아의 이례적인 가뭄을 보았고
Unprecedented: 이례적인, 매우 드문, 전례 없는
and sea level rise flooding the streets of Miami.
해수면 상승으로 마이애미 거리에 물이 차는 것을 보았습니다
In Greenland and in the Arctic
그린란드와 북극에서
I was astonished to see that ancient glaciers are rapidly disappearing
저는 오래 된 빙하들이 빠르게 사라지고 있는 것을 보고 놀랐습니다.
well ahead of scientific predictions.
과학이 예측한 것보다 훨씬 빠른 속도였습니다.
All that I have seen and learned on this journey has absolutely terrified me.
제가 이번 여행에서 보고 배운 것들은 저를 두렵게 만들었습니다.
There is no doubt in the world’s scientific community
세계 과학계에서 의심없이 받아들이는 사실은
that this is a direct result of human activity and
이것은 인간 활동에 의해 초래된 직접적 결과이고
that the effects of climate change will become astronomically worse in the future.
기후변화의 영향은 미래에 어마어마하게 악화될 것이란 점입니다.
Astronomically: 천문학적으로, 막대하게
You know that climate change is happening faster
아시다시피 기후변화는 빠른 속도로 일어나고 있습니다.
than even the most pessimistic of scientists warned us decades ago.
수 십 년 전에 가장 비관적인 과학자가 경고한 것보다도 빨리 말입니다.
It has become a runaway freight train
기후변화는 이제 폭주하는 화물 기차가 되어버렸습니다.
Runaway: 도망자, 도망친, 폭주하는
bringing with it an impending disaster for all living things.
모든 생명에게 곧 닥칠 재앙을 싣고 가고 있죠.
Now think about the shame that each of us will carry
이제 우리 모두의 몫이 될 부끄러움을 생각해 봅시다.
when our children and grandchildren look back
우리 아이들과 그들의 아이들이 이 때를 돌아보고
and realize that we had the means of stopping this devastation,
우리에게 파멸을 막을 방법이 있었음에도
Devastation: 황폐, 폐허
but simply lacked the political will to do so.
그저 그것을 실행할 정치적 의지가 부족했음을 알게 됐을 때 말입니다.
Our planet cannot be saved unless we leave fossil fuels in the ground where they belong.
화석연료를 원래 있던 대로, 땅 속에 그대로 두지 않는다면 이 별을 살릴 수 없습니다
Massive change is required, now.
지금 바로 커다란 변화가 필요합니다.
One that leads to a new collective consciousness.
새로운 집합 의식을 이끌어 낼 변화 말입니다.
Collective consciousness: 집합 의식. 어떤 사회 내 구성원 대다수가 공유하는 생각, 가치관 등
A new collective evolution of the human race,
인류가 맞이할 새로운 집단적 진화,
inspired and enabled by a sense of urgency from all of you.
여러분 모두가 느낄 절박함에서 나오며 그로 인해 가능하게 될 진화.
Urgency: 긴박함, 절박함
We all know that reversing the course of climate change will not be easy,
기후변화를 역행한다는 것이 쉽지 않으리란 건 우리 모두 잘 알고 있습니다.
but the tools are in our hands –
그러나 방법은 우리 손에 있습니다.
if we apply them before it is too late.
너무 늦기 전에 활용한다면 말입니다.
Now is the time for bold unprecedented action.
지금이야말로 과감한, 전례 없는 행동을 취할 때입니다.
It is time to ask each other
지금이야말로 서로에게 물어볼 때입니다.
– which side of history will you be on?
역사의 어느 편에 설 것인가?
As a citizen of our planet, it is time to declare no more talk.
우리 별의 시민으로서, 더 이상의 왈가왈부는 필요 없습니다.
No more excuses.
더 이상의 변명도
No more ten-year studies.
더 이상의 10년 연구도 필요 없습니다.
No more allowing the fossil fuel companies
더 이상 화석 연료 회사들이
to manipulate and dictate the science and policies that affect our future.
우리 미래에 영향을 미치는 과학과 정치를 조작하고 좌우하게 해서는 안 됩니다.
Lincoln’s words still resonate to all of us here today:
링컨의 말은 오늘날 우리에게 많은 것을 시사합니다.
Resonate: 울려 퍼지다, 공명하다. 어떤 생각 등이 크게 공감되거나 시사하는 바가 많은 경우에 쓰임.
“We will be remembered in spite of ourselves.
우리는 우리의 의지와 상관 없이 기억 될 것입니다.
In spite of oneself: ~도 모르게, ~의 의지와 상관 없이
The fiery trial through which we pass will light us down,
우리가 겪는 혹독한 시련이 우리를 비춰줄 것입니다.
in honor or dishonor,
명예롭게 혹은 불명예스럽게,
to the last generation…
마지막 세대에 이르기까지...
We shall nobly save, or meanly lose, the last best hope of earth.”
우리는 이 땅 최후의 희망을 숭고하게 지켜내거나, 비열하게 잃게 될 것입니다.
Meanly: 비열하게, 치사하게
That is our charge now
이제 이것은 우리에게 달려 있습니다.
– you are the last best hope of Earth.
여러분이 바로 지구의 마지막 희망입니다.
We ask you to protect it.
지구를 지켜주십시오.
Or we – and all living things we cherish
그렇지 않으면 우리, 그리고 우리가 소중히 하는 모든 생명들이
Cherish: 소중히 여기다
– are history.
역사로만 남게 될 것입니다.
원본출처: https://youtu.be/F47RIF_0reA
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 |
---|---|---|---|---|
공지 | 구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인 | 운영지원팀장 | ||
137 | 캠블리 영어회화: 연설/발표에서 드립치는 요령 [3] | 캠블리 | 17.03.13 | 369 |
136 | 캠블리 영어회화: 의지박약한 사람 필독!! [4] | 캠블리 | 17.03.12 | 199 |
135 | 캠블리 영어회화: 친절함이란, 남을 위해 맞설 줄 아는 용기 [2] | 캠블리 | 17.03.10 | 245 |
134 | 우리가 라틴계를 보는 시선 [2] | 캠블리 | 17.03.09 | 192 |
133 | 안젤리나 졸리가 정상회담에 등장한 이유? [1] | 캠블리 | 17.03.08 | 124 |
132 | 현실에 이런 정치인이 있을까요? (하우스오브카드) [4] | 캠블리 | 17.03.07 | 163 |
» | 레오나르도 디카프리오가 기후 변화에 대한 연설을 합니다 [3] | 캠블리 | 17.03.06 | 299 |
130 | 성공하고 싶으신가요? [2] | 캠블리 | 17.03.05 | 167 |
129 | 아들 부잣집에 딸이 태어나다 [2] | 캠블리 | 17.03.05 | 148 |
128 | 영화계의 별 로빈 윌리엄스가 남긴 인생 조언 [1] | 캠블리 | 17.03.04 | 146 |
127 | 4개 국어를 할 줄 아는 꼬맹이 | 캠블리 | 17.03.04 | 240 |
126 | 페미니즘에 대한 당신의 생각은? | 캠블리 | 17.03.03 | 190 |
125 | 악당에게 납치된 사라를 구하라 | 캠블리 | 17.03.02 | 183 |
124 | 남자답게 굴어! | 캠블리 | 17.02.28 | 353 |
123 | 비판적 사고를 위한 꿀팁 5가지 | 캠블리 | 17.02.28 | 226 |
122 | 자신감 부족하신 분들 필독 | 캠블리 | 17.02.24 | 272 |
121 | 이래서 다들 캐나다 캐나다 하나 봅니다 | 캠블리 | 17.02.24 | 253 |
120 | 영어는 어디서 왔을까? | 캠블리 | 17.02.23 | 280 |
119 | 스티브 잡스가 말하는 '용기' | 캠블리 | 17.02.19 | 219 |
118 | 언어의 미래, 많은 언어들이 사라진다는데... | 캠블리 | 17.02.15 | 721 |
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin