조회 수 274 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print

유튭으로 배우는 영어회화


#이것이_2016년의_현실이다




Am I ever really going to feel that I belong in this country?

제가 정말 “이 나라 사람이다”라고 느낄 수 있을까요?


This New York Time editor wrote an open letter

뉴욕 타임즈 편집장이 공개장을 올렸다.


Open letter: 공개장. 사회의 관심이나 비평을 불러일으키기 위해 많은 이들이 볼 수 있게끔 게재하는 글.


after a woman hurled racist insults at him and his family

한 여성이 그와 그의 가족에게 인종차별적인 모욕을 준 뒤.


Hurl … at: ~에게 (욕설 등을) 퍼붓다.


There was a woman who was, uh… nicely dressed woman and...

어떤 여자가 있었는데, 어… 잘 차려입은 여자였어요 그리고


and when I was walking away as she yelled like

제가 걸어가고 있었는데, 그 여자가 소리쳤어요.


“Go back to your effing country!”

“*같은 너네 나라로 돌아가!”


Effing: f*cking의 완곡한 표현. 사실상 같은 단어인데,

f*ucking이라고 하기 어려운 자리에서 쓰는 말. F--ing를 그대로 읽은 것이라 생각하면 됨.


“Go back to China.”

중국으로 돌아가.


I was born in this country.

전 여기서 태어났어요.


“Well dressed woman on Upper East Side annoyed by our stroller, yells:

어퍼이스트 사이드의 잘 차려입은 여자가, 우리 유모차에 짜증이 나 외친 말:


“Go back to China… go back to your f--ing country.”

“중국으로 돌아가… *같은 너네 나라로 돌아가.”


After Luo tweeted the experience and wrote about it in the Times

루오가 그 일에 대해 트윗하고, 타임즈 지에 게재한 뒤로


hundreds of Asian Americans shared their own painful encounters with racism

수백 명의 아시아계 미국인들이 인종차별을 마주했던 아픈 경험을 공유했습니다.


Encounter with: ~와의 마주침, 우연한 만남.


using the hashtag #ThisIs2016

‘#이게2016년이다’라는 태그와 함께.


When I was 7, my father had to explain the word “chink” to me

7살 때 아버지께서 제게 “깜방”라는 단어를 설명해 주셨다.


Clink: 감옥(jail)을 뜻하는 비속어. 깜방.


Bc our neighbors had spray painted it on our front steps (I am also Korean)

이웃들이 우리집 현관 계단에 스프레이로 그렇게 써놨었기 때문. (나도 한국계임)


Uncle’s car vandalized “Go back to China” while parked in his own driveway in Dallas.

삼촌 차가 “중국으로 돌아가”라고 낙서된 채 훼손. 달라스의 본인 집 진입로에 주차되어있는 채로.


Vandalize: 파괴하다, 훼손하다.


I was 8. I cried a lot.

난 8살이었고, 엄청 울었음.


Being Asian means putting up with ‘acceptable’ racism in America.

미국에서 아시안이라는 건 ‘허용 가능한’ 인종차별 정도는 참아야 한다는 거.


Put up with: ~을 참다, 견디다.


I experience an incident a week.

매 주 한 번씩 이런 일을 겪는다.


Luo’s 7-year-old couldn't understand why she was told to go back to China,

루오의 7살짜리 딸은 왜 중국으로 돌아가란 소리를 들었는지 이해하지 못했다.


a country she has never been to.

가본 적도 없는 나라였으니까.


She's asking a lot of questions but...

그녀는 많은 것을 물어보고 있지만...


she doesn't realize --she realizes difference I guess

그녀는 몰라요. 아마 다르다는 건 알겠지만,


but she doesn't realize how difference can be used against you

하지만 어떻게 ‘다름’이 그녀에게 불리하게 작용할 수 있는지


Be used against ~: ~에게 불리하게 작용하다.


and sort of be hurtful.

또 그녀를 아프게 할 수 있는지는 몰라요.





List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인 file 운영지원팀장
77 최신뉴스 속 영어표현: 미국 최대 백화점의 사망 file 캠블리 17.01.07 404
76 만약 구글이 인간이라면 캠블리 17.01.07 337
75 디즈니 왕자가 현실 남친이라면...?? 캠블리 17.01.06 273
74 입으로 운전하는 미쿡 코미디언 캠블리 17.01.04 126
73 고양이도 보고 영어도 배우고 [1] 캠블리 17.01.03 334
72 미국 토크쇼 쪼개버리는 호주 초딩 캠블리 17.01.02 262
71 말대꾸 싫어하는 아저씨 VS 한 마디도 안 지는 멍뭉이 캠블리 17.01.02 202
70 deal로 배우는 영어표현 캠블리 17.01.01 739
69 2016년을 보내는 영어표현, count your blessings 캠블리 16.12.30 285
68 알아두면 잘 써먹는 table의 용법 캠블리 16.12.29 269
67 미혼자들은 공감 못 할 영어표현 캠블리 16.12.28 176
66 오늘은 Boxing day! 캠블리 16.12.26 170
65 나도 끼워줘! 캠블리 16.11.15 358
64 "꼬시다"에 대한 비슷한 듯 다른 영어표현들 캠블리 16.11.12 1554
63 미니언과 함께 배우는 crunching numbers 캠블리 16.11.10 588
62 buy의 변신은 무죄 캠블리 16.11.08 146
61 '눈치'를 영어로 눈치 있게 말하기 캠블리 16.11.04 1432
60 야구를 알면 더 재밌는 영어표현 touch base 캠블리 16.11.02 343
59 할로윈 필수 영어표현! 캠블리 16.11.01 1147
58 눈높이를 높이높이 캠블리 16.10.30 130
Board Pagination ‹ Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 ... 8 Next ›
/ 8

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5