유튭으로 배우는 영어회화
이 정도면 최소 미국 정성호
- We're back with Benedict Cumberbatch,
베네딕트 컴버배치와 함께하고 있습니다.
who is amazing in the new film "Imitation Game."
새 영화 ‘이미테이션 게임’에서 활약하고 계시는데요.
Really, really, I urge everyone to see it.
정말, 정말로, 여러분 모두 보셔야 해요.
Urge someone: 촉구하다, 강력히 요구하다.
It's an amazing film. You're amazing in it.
대단한 영화이고, 대단한 활약을 하셨어요.
Whoever you're portraying, in every film,
누구를 연기하든, 어느 영화에서든
Portray: 묘사하다, 연기하다, ~의 초상화를 그리다
you capture their voice, and you're so good at that,
그들의 목소리를 포착해내고, 굉장히 잘 하시죠.
Capture something: (성격 등을) 잘 포착하다
I thought we'll play a game where you're doing a voice,
게임을 하나 할까 하는데요. 당신이 성대모사를 하고,
and I have to try to guess who you're doing, okay?
누구 성대모사인지 제가 맞혀보는 거죠. 괜찮으세요?
So we have 60 seconds on the clock.
시계를 60초로 맞춰 놨는데요.
- What could possibly go wrong? - What could possibly go wrong?
뭐가 잘 안 풀릴까요? -뭐가 잘 안 풀려요?
Go wrong: 잘못되다
- What could possibly go wrong? That's you.
뭐가 잘 안 풀리냐고요? 당신이요.
- It's harder on me. - Is it?
저한테 더 어려워요. 그래요?
- Yeah, I think so. - It might be if I'm really bad.
네, 그럴 걸요. 제가 못 하면 그럴 거예요.
<<진경님, 여기 두 명이 이야기하는게 겹쳐서 좀 복잡해요~ 소리에 맞춰서 적당히 넣어주세요 ^^:;)
- 'Cause it's so-- 'cause you're seeing who it is, so it’s clear to you.
왜냐면 이건-- 왜냐면 당신은 누구를 모사하는지 보니까 알잖아요
- I haven't seen it, so I don't know what--
저 안 봤는데요. 그래서 누군지 모르는--
- I haven't seen them either. - Okay.
저도 안 봤는데요. -아 그래요.
- All right, does it go this way or up--
자 그럼, 이렇게 드나요 아니면 세워서--
Oh.
오.
That way? Okay.
이렇게요? 오케이.
- [gruffly] If you're gonna go to a Lakers game...
(걸걸) 네가 레이커스 게임에 갈 거라면…
Gruffly: 걸걸하게, 퉁명스럽게
Lakers game: LA 레이커스 (농구팀)
- Oh, Jack Nicholson. - Yeah.
아, 잭 니콜슨. -예압
Oh, it's Fugazi.
오, 푸가지네.
[hums]
(흥흥)
- Oh, Matthew McConaughey. - Yeah.
오, 매튜 맥코너히. -예압
- Adorable! I'm not gonna be able to do--
사랑스러웡! 이거 못 하겠어요..
Adorable: 사랑스럽다
[laughs]
(깔깔깔)
I'll try to think of something from another film.
다른 영화를 생각해 볼게요.
- Adorable? - No, no, no.
사랑스러워? -아니, 아니, 아니에요.
I can't think-- No, pass, pass, pass, pass.
생각 못 하겠어요-- 아니, 패스, 패스, 패스해요.
- Oh, you know, it's been a real pleasure to serve you as your president.
오우, 대통령으로서 여러분께 봉사할 수 있어서 크나큰 기쁨이었습니다. (은근 비슷 ㅋㅋㅋㅋㅋ)
Serve: 복무하다, ~를 위해 일하다
e.g. serve in the Military 군에서 복무하다
serve the public 사회를 위해 일하다
That's terrible. - Obama.
아 끔찍해. -오바마.
- Obama. Right, yeah, Obama.
오바마. 맞아요, 네. 오바마.
[laughter]
(깔깔깔)
- Oh, my god.
오 마이 갓.
- [laughs]
(ㅋㅋㅋㅋ)
- It was so clearly-- it was so clearly Bill Clinton.
이건 누가 봐도-- 누가 봐도 빌 클린턴이었는데.
- [droning] I've done him many times before.
(저음으로) 이 사람은 한 두 번 해본 게 아니라서
Drone: (벌이 윙윙거리듯) 저음을 내다
I'm sick of it. He's sick of it.
지겨워. 그도 지겨워 해. (오 스네이프교수 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
Be sick of ~ : ~에 이력이 나다. 지긋지긋하다.
We're all sick of it.
우리 모두 지긋지긋해.
Harry Potter--
해리 포터--
- Oh, Rickman. - Yes.
오, 릭맨. -맞아요.
- [squeaky] Oh, no, that's a big sea monster.
(끽끽) 오, 노우, 커다란 바다괴물이쟈낭. (꺅 자자빙크스 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
Squeaky: 끽끽대는
I'm from "Star Wars," and I say things.
나는 스타워즈에 나오고 말을 하징.
I'm the most unpopular character ever.
나는 사상 최고로 인기 없는 캐릭터징
The 최상급 ~ ever: 최상급 표현 뒤에 ever가 붙으면 강조하는 의미. ‘사상 최고로’ 정도?
- I don't know.
몰라요.
- What was George Lucas thinking of?
조지 루카스는 뭔 생각을 한 거야?
- I don't know. That's one I don't know.
몰라요. 제가 모르는 거예요.
"Imitation Game" is in theaters now.
‘이미테이션 게임’은 절찬 상영 중입니다.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin