댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
교과서에는 안 나오는 영어회화
말대꾸 하지 말라고!!
You stay out of my stuff. That’s mine
내 건 건들지 마! 그건 내 거야
You don’t get to eat my stuff
내 건 먹으면 안 돼
No, you don’t talk back to me either
말대꾸도 하지마
Talk back to someone: 말대꾸하다
You do what you are supposed to do and you stay out of my stuff
넌 네 할 일이나 하고 내 거에서는 떨어져 있으란 말이야
No no you don’t get to talk
아니, 아니 대꾸하지 말라고
No I don’t wanna hear that. I don’t care
아니 그런 말 듣고 싶지 않아, 무슨 상관이야
No you’ve been naughty. There’s food in your bowl and you’re eating mine
아니 너 진짜 못됐어. 네 밥그릇에 음식이 있는데도 내 걸 먹었잖아.
You leave my stuff. That’s my food.
내 건 내버려 둬. 그건 내 음식이야.
Look at me when I talk to you. You look up here
내가 말할 땐 나를 보라고. 여길 보라고.
No don’t you backtalk. No! No! No!
아니 말대꾸 하지 마, 안 돼, 안 돼 안 돼!!
Do backtalk: 말대꾸하다 (다른 형식)
You don’t get to say things like that.
그런 식으로 말하면 안 돼.
You’re.. don’t talk back to me. Don’t you do it!
너는… 말대꾸 하지 마. 하지 말라고!
You’re gonna be grounded. No!! You don’t... No!!
너 외출 금지야. 안 돼! 너는… 안 된다고!
Be grounded: 외출 금지 (보통 미국에서 부모님들이 아이들 혼낼 때 자주 쓰임)
You keep telling me the same..
너 계속 같은 말만 하고 있잖아.
No!! Ah-uh I’m gonna win this.. I’m gonna… No!!!
아니!! 내가 이길 거야… 내가… 안 돼!
That’s my stuff! That’s my potato skin!!
그건 내 거야! 내 감자요리라고!
Potato skin: 집에서 해먹는 감자 요리 중 하나
Here we are again! You are a dog, not a potato-skin-eating-person
다시 말할 게. 너는 개야, 감자껍질 먹는 사람이 아니라
No! Don’t you.. Don’t!! You can eat your own food if you are hungry.
아냐! 너는… 안 돼! 배고프면 네 걸 먹으면 되잖아.
I don’t care if you.. You can tell me you’re hungry all you want, that’s mine. Yours is in there
나는 신경 안 써.. 배고프면 배고프다고 해, 저건 내 거야. 제 건 저기 있잖아.
And it’s not on the stove. It is not on the stove. You deal with it
스토브에 있는 게 아니야. 스토브게 있는 게 아니라고. 알았어?
Are you done? You’d better be done. I don’t wanna hear any more backtalk
됐어? 이제 그만 하는 게 좋을 거야. 더 이상 말대꾸 듣기 싫어
Had better 동사원형: ~하는 게 좋다, 낫다
Be done: (일 등을) 끝내다
Are you through? Good!
이제 된 거지? 좋아!
Be through (with something): (일, 관계 등을) 끝내다
Don’t you talk back to me any more. No!
이제 말대꾸 하지 마. 하지 마!
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin