댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
안녕하세요!
캠블리와 함께하는 영어공부 시간입니당
오늘의 영어표현은 get under one's skin이에요
무슨 뜻일까용ㅎㅎ
넘나 거슬리는 것
get under one’s skin
[get under ones skin]
[겟 언더 원ㅅ ㅅ킨]
v. 거슬리다
좀 징그러운 이야기이긴 하지만..
살갗 밑으로 파고 들어가는 벌레를 상상해 보세요.
기분이 끔찍한 것도 있지만, 보이질 않으니 꺼내기도 애매하겠죠?
영어표현 ‘get under my skin’은 신경이 곤두서게 ‘거슬리다'라는 의미에요.
한편 이 영어표현은 ‘너무 좋아해서 계속 신경 쓰인다’ 라는 의미로도 사용는데요.
‘푹 빠지게 하다, 사로잡다’ 정도가 되려나요?
문맥에 따라서 읽으면 되겠지만, 어쨌든 핵심은 ‘신경쓰인다'는 것이겠죠?
거슬리다:
“John is so annoying. He really gets under my skin.” (존은 너무 귀찮게 굴어. 진짜 거슬리게 말이야.)
“He really got under my skin when he said women were bad drivers.” (그 사람이 여자들은 운전 못 한다는 소릴 했을 때 진짜 거슬렸어)
푹 빠지게 하다, 사로잡다:
Something about the haunting beauty of the place really got under my skin. (이 곳의 어떤 스산한 아름다움에 빠져버렸어.)
Jean's really gotten under his skin; he misses her terribly. (그는 Jean에게 푹 빠져버렸어. 그녀를 끔찍하게도 그리워하거든.)
앞으로 날 괴롭히는 사람이 있다면
“Really gets under my skin!!”하고 이야기해주세요 ;)
더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면
카톡 친구추가: @캠블리
네이버 카페: café.naver.com/camblycafe
페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page
구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인
가라 차가운 칠면조!! ㄴㄴ 그런 뜻 아님 go cold turkey
Untitled
under the table, 테이블 아래서?
plane도 아닌 plan이 날아간다니?
perk, 넘나 부러운 것...
I'm a creep~~ I'm a weirdo~~
game을 활용한 다양한 영어표현
deal로 배우는 영어표현
cave=동굴?>
can't tell에 "말할 수 없다" 말고 다른 뜻이 있다는데?
buy의 변신은 무죄
4개 국어를 할 줄 아는 꼬맹이
2개국어를 잘하는 사람들이 하는 행동
2016년을 보내는 영어표현, count your blessings
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현:get under one's skin
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: YOLO
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: up in the air
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: turnoff
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: spill the beans
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: rain check
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
캠블리와 함께할 생각 전혀 없으니까 광고글 작작 올려
저번에도 자유홍보 게시판으로 가라고 말했는데 꾸준성 광고글 계속 게시하네
너 신고.