댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
영어회화 콩글리시 탈출하기!
“어장관리”를 영어로?
Nate: That new girl was texting me all day. What does this mean?
새로 온 여자애 나랑 하루 종일 문자 해. 이게 무슨 뜻일까?
Jessie: I thought she was with another guy, no?
걔 다른 남자랑 있었던 것 같은데, 아냐?
Nate: No way...
설마...
Bianca: Oh noo! Nate, you’re in the friend zone!!!
헐 네이트, 너 어장 당하고 있는 거야!!!
응? 프렌드 존?
이것만은 알아두자!
Friend zone
[f렌ㄷ zㅗㄴ]
상냥하게 설명
사귈 것도 아니면서 애매한 관계를 유지하는 걸 “어장관리”라고 하죠? 영어로 “어장관리 하다”는 “keep someone on the hook”이라고 하는데, 최근 떠오르는 신상(?) 유행어가 있어요. 바로 “friend zone”, 친구인 듯 친구 아닌 관계라고 해석할 수 있습니다. “in the friend zone”이라고 자주 사용하는데, 왜 friend일까요? 거절의 단골 대사가 있죠. “I’m sorry but I don’t want to lose a good friend.”
친절한 예제
I spent all that money on dates just to find out she put me in the friend zone.
데이트에 그렇게 돈을 썼는데, 결국 어장으로 끝났어.
I've been locked in the friend zone with him since high school!
고등학교 때부터 그의 어장에 있었어!
I was gonna hook up with her...until I got friendzoned!
걔 좀 꼬셔보려던 참이었어… 어장에 들어가기 전까지는.
Friend zone이라니,
좋아하는 사람한테 이런 걸 당하면 정말 슬플 거예요ㅠㅠ
구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인
can't tell에 "말할 수 없다" 말고 다른 뜻이 있다는데?
연애하는 당신이 알아두면 좋은 영어표현 SO
쿨해지고 싶은 사람을 위한 영어표현, don't take it personally
엄친아/엄친딸의 필수 영어표현
내숭떨지 마! 라고 영어로 하고 싶은데
'어장관리'를 영어로?
외국인 친구 원샷 시키기
'fight=싸우다'로만 알고 있다면 필독!
'볼매'를 영어로?
영어로 호통치기
오늘의 영어표현: get under one's skin
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현:get under one's skin
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: hyped
(캠블리) 오늘의 영단어/영어표현: lighten up
가을맞이 캠블리 시험완성반 ( 일정 조건을 충족하시면 다음달 플랜을 무료제공 / 9월 28일까지 신청가능 )
멀리 멀리 쏴서 long shot?
아르바이트는 영어로 알바잇?
perk, 넘나 부러운 것...
미국의 별다줄
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin