영어회화 콩글리시 탈출하기!
남친/여친 뭐라고 그래?
[단톡]
Cambly: Nate, you said you have a girlfriend?
너 여친있다고 그랬었지?
Nate: Yeah. You met her last night.
응. 어제 만났잖아.
Bianca: Ohhhh… That girl is your SO?
아아아ㅏㅏㅏ.. 그 여자애가 너 SO구나?
(이모티콘 : ?)
Me: SO?
SO?? 내 SO는 뭐지?
[이것만은 알아두자!]
S.O.
[에쏘]
n. Significant Other (연인)
[상냥하게 설명]
남자친구, 여자친구를 줄여서 ‘남친' ‘여친’이라고 그러잖아요? 똑같이 영어로도 줄임말이 많~~이 있다는 실. 캐쥬얼하게 bf 혹은 gf라고 적고, boyfriend/girlfriend라고 부를 수도 있지만 외국에서는 남자, 여자만으로 성별을 구분하기 어려운 경우가 흔하다는 것 알고 계시죠? 그런 경우 significant other 혹은 SO라고 부를 수 있답니다. (부끄) 물론 남친,여친을 좀 더 진지하게 부를 때 역시 이렇게 표현하지만요!?
좀 더 느끼~한 표현으로는 babe, BAE, love, honey 등등등으로 부르는건 미드에서 많이 보셨죠~?
[친절한 예제]
사용법:
Why's Roger always talking about his significant other? Why doesn't he just say girlfriend?
왜 로저는 맨날 “연인”이라고 부르는거야? 여자친구라고 하면 안 돼?
Because his "girlfriend" is a guy named Bruce.
왜냐면.. 로저 “여친”은 부르스라는 사람이거든.
She has threatened to divorce her significant other if he doesn't stop gambling
그녀의 SO에게 도박을 그만 두지 않으면 이혼할 것이라고 협박했다.
SO가 있냐고 먼저 물어보는게 예의 아닌가요??
ㅠㅠ
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin