영어회화 콩글리시 탈출하기!
"너 맘대로 해"를 영어로?
me: Cam, can I use your computer?
캠블리, 나 너 컴터 좀 써도 돼?
Cambly: Of course. Be my guest.
응응, 너 편한 대로 해!
me: guest? I thought we were friends.
guest…? 우리 친구잖아
Cambly: I mean, I don’t mind you using it :)
써도 괜찮다고 ㅎㅎ
Be my guest
[비 마이 게스ㅌ]
너 좋을 대로 해
“Be my guest”는 “내 손님이 되어라”라는 뜻이 아니에요ㅎㅎ
상대방이 작은 부탁을 했을 때, 마음 편히 원하는 대로 하도록 해주는 정중한 표현이에요.
“편하신 대로 하세요” “너 좋을 대로 해, 괜찮아” “그럼요, 그렇게 하세요” 정도의 뜻이랍니다.
같은 의미로 ‘I don’t mind’, ‘go ahead’, ‘please do’도 사용할 수 있습니다.
매번 ‘of course’, ‘sure’ 대신에 이 표현들을 사용해보아요!
I would just love to have some more cake, but there is only one piece left.
케익을 좀 더 먹고 싶은데, 한 조각 밖에 안 남았네요.
Be my guest.
편하게 드세요.
Can I use your toilet, please?
화장실 좀 써도 될까요?
Be my guest
그럼요, 그렇게 하세요.
If you want to add an exclamation point to that sentence, please be my guest.
저 문장에 느낌표를 넣고 싶다면 그렇게 하세요.
You wanna judge me, be my guest…
날 판단하려는거야? 너 맘대로 해.
재밌게 보셨나요?
더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면
카톡 친구추가: @캠블리
네이버 카페: café.naver.com/camblycafe
페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page
좋은 하루 되세요^^
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin