오늘의 영어표현은 up in the air!
하늘 위에 있다...? 과연 그런 뜻만 있을까요?
붕~ 붕~ 떠버렸어요
Up in the air
[up in thee air]
[업 인 디 에어]
Adj. 아직 미정인
이 영어표현을 들으면 뭔가 하늘에서 붕붕 떠다니는 것을 상상할 수 있죠?
‘something is up in the air’라는 영어표현은
아직 결정을 내리지 못해 붕 떠있는 상태를 의미해요.
하지만 글자 그대로 ‘하늘에 떠있는'의 뜻으로 사용될 때도 있고,
문맥에 따라 “하늘에 떠있는 듯한 좋은 기분"을 의미하기도 한답니다.
미정인 상태:
“Although he says he might return to Iran to marry, his plans after Japan are up in the air.” (그는 결혼 때문에 이란으로 돌아갈 것 같다고 말하긴 하지만, 일본을 떠난 뒤 계획은 아직 미정이다.)
“The trade negotiations are still up in the air.” (교역 협상은 아직 결론이 나지 않았다.)
글자 그대로 떠있는 상태:
“An eagle was soaring high up in the air.” (독수리 한 마리가 하늘 높이 솟아오른다.)
"You just think lovely wonderful thoughts," Peter explained, "and they lift you up in the air.” (“사랑스럽고 멋진 생각만 해,” 피터가 말했다, “그런 생각들이 너를 기분 좋게 할 거야.”)
이번 주말 뭘 할지는 아직 up in the air,
하지만 불금을 맞이하는 우리 기분은 up in the air!
더 많은 영어 꿀팁을 원하신다면
카톡 친구추가: @캠블리
네이버 카페: café.naver.com/camblycafe
페북 페이지: facebook.com/camblykorea.page
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin