조회 수 504 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print

유튭으로 배우는 영어회화


*수위조절 실패 주의*






Hey guys welcome back to Think Tank.

안녕 여러분 Think Tank에 온 것을 환영해


Hannah and John here.

우린 한나와 존이야.


So John claims to be obsessed with all these British women.

존은 영국 여자들에 환장한다고 하는데


But is he ready to take the leap across the pond?

과연 그만한 준비가 되어 있을까나?


Take the leap: ~를 얻기 위해 가다/ 위험을 감수하다


We're going to find out in this video.

이 영상을 보면 알게 되겠지.


Because these are American words

왜냐면 이 미국식 영단어들은


that are seemingly innocuous,

전혀 문제될 것 없어 보이지만

Seemingly: 보이기엔

Innocuous: 문제없는, 악의없는


but very rude over in Britain.

영국에서는 아주 무례하다고 하거든.


>> Oh no, I could ruin everything.

오 안돼, 다 말아먹을 거야.


And you could ruin everything with your girl Emma.

네 여친 엠마와의 관계를 다 말아먹을 거야.


>> Or Alice.

또는 앨리스.

(??)


So I'm trying to help you out.

그니까 내가 도와주려는 거잖아.


>> Or Elizabeth.

아님 엘리자베스

(이눔이?)


We're gonna find out if you are ready.

여러분이 준비 되면 알아 볼 거야.


>> Or Amelia.

아님 아멜리아.

(그만 해)


Or Miss Watson.

또는 미스 왓슨.


>> Or Cheryl.

또는 셰릴

(아 쫌!!)


The first one, Trump.

첫 번째, 트럼프.


>> Trump?

트럼프? (ㅋㅋㅋ)


What does trump mean in Britain?

영국에서는 트럼프가 무슨 뜻일까?


>> What, did Donald Trump ruin the word?

뭐, 도날드 트럼프가 세계를 말아먹기라도 했대?


No.

아냐

(아직은)


>> It means, big, bloated, orange-faced a-hole.

이거는 크고, 팅팅 붓고, 오렌지색 얼굴을 한 개X끼야.


Bloated: 부풀어오른, 비대한

A-hole: asshole을 비교적? 완곡하게 말하는 것


No.

아니야.


>> No, what does it mean?

아냐? 그럼 뭔데.


Fart.

방귀.


>> Get out of here!

집어치워!


Get out of here: “저리 가, 나가”라는 뜻 외에도 믿기 “말도 안 돼!”의 뜻이 있음. 믿기 힘들 때 하는 리액션. )


No, I will not this is my-

싫어, 안 집어치울 거야.


>> Donald Trump is Donald Fart. I like it.

도널드 트럼프는 도널드 방귀. 괜찮네.


>> Okay, score one for Britain.

오키, 영국에 1점 추가.


President Fart

방귀 대통령


I like it.

좋은데?


All right, the next one.

좋아, 다음 거 보자.


>> I wish he'd be silent. Put it that way.

조용했음 좋겠네. 그랬음 좋겠다.

(소리없는 방귀가 냄새는 더 나는 걸 모르는가!?)


Spunky. That girl is spunky.

Spunky. 저 여자애 spunky해.


Spunky: 용기있는, 원기왕성한


>> Okay that, I only know so many things that word can mean so

오키 알았어, 그 단어가 가진 여러가지 뜻을 알긴 하는데...


>> she is covered in semen.

정액을 뒤집어 썼다는 뜻이야

(수위조절 실패.. 죄송합니다)


Why do you know that?

그걸 왜 알고 있는 거야?


>> Woo! Is that it?

우후후우우! 맞아?


I wish you didn't know that,

네가 몰랐으면 했는데


now I feel dirtier that you did know it.

네가 그걸 알았다니까 내가 추잡한 사람 같잖아


>> No, because that's another meaning here even,

왜, 여기서도 저런 뜻으로 쓰이잖아


>>not spunky necessarily but.

꼭 spunky라고만 하는 건 아니지만.


I don't know, I've never been in that situation.

몰라, 이런 상황 처음이야.


>> Wait a second, why did you choose that one?

잠깐, 왜 그 단어를 선택한 거야?


>>You're gross, you’re gross.

너 역겨워, 역겨워.


Gross: 역겨운, 징그러운/ 총계의, 총합의


>>You're talking about Emma Watson.

엠마 왓슨 얘기를 하고 있었잖아.


>>And you use spunky?

근데 spunky를 골라?


>> What the fuck?

이게 무슨...


What does a fanny mean?

Fanny는 무슨 뜻일까?

(무시)


Fanny: 엉덩이


>> I know that one because of the British Office.

나 그거 알아 영국판 <오피스> 때문에.


>> They make a joke about that.

그거 갖고 농담하잖아.


>> So here it means your bum.

미국에서 이건 엉덩이란 뜻이야.


Bum: 엉덩이


>> But there it means your minge.

하지만 영국에서는 여자 거기라는 뜻이지.

(제발 평범한 단어 좀…)


>> That's what it means.

ㅋㅋㅋ그런 뜻이야.

(잘 아심ㅋㅋㅋ)


Or as we adults like to say vagina.

또는 우리 어른들 말로 “음부”라고 하죠.


>> That's slang, minge is slang in Britain.

이건 속어야, minge는 영국에서 속어라고.


Slang: 속어, 은어


>> That's the joke they are making in the Office.

<오피스>에서 하는 농담이에요.


I gotcha, I gotcha.

알겠어, 알겠어.


>> I rock at this.

나 이거 완전 잘 해.


Rock at something/rock something: 아주 잘 하다


Yeah.

그래.


Thick.

Thick.


>> Thick?

Thick?


You're thick.

넌 thick해.


>> If you're thick?

네가 thick한 거?


Yeah.

그래.


>> Does it mean stupid?

멍청하다는 뜻이야?


Why do you know all these?

왜 이런 걸 다 아는 거야?


>> That's what it means here.

여기서도 그런 뜻이잖아.


Okay fine you go over there. You right now.

오케 그래 너 저쪽(영국)으로 가라. 지금 당장.


>> Okay, now give me more, give me more.

알았어, 더 내 봐. 더 내.


>> I'm awesome at this.

나 이거 짱 잘 해


I have one more, you're gonna get this one too.

하나 더 있어, 넌 이것도 맞히겠지.


>> I swear I didn't look at these by the way.

암튼 맹세코 난 이거(정답) 안 봤어.


Knob.

Knob.


Knob: 손잡이


>> A knob?

Knob이라고?


>> No, no, no of course that means penis.

오오 그래 당연히 거시기라는 뜻이지.


Yeah.

그래.


>> Woo okay so here's the thing,

우후우우 좋아 그래서 이게 뭐냐면


>> not only did I watch the British Office and other,

나는 영국판 <오피스>랑 다른 것들


>> like Faulty Towers and stuff like that,

<Faulty Towers>랑 그런 것들을 봤을 뿐만 아니라


>> but I also read and watched all of the Harry Potter books and movies.

해리포터 책이랑 영화는 전부 다 봤다고.


>> There's a lot of slang on those.

이런 것들에 속어가 많이 나와


Yeah.

맞아.


>> Ya manky get.

(깐족)


>> Do you have any more?

더 없엉?ㅎㅎ


Well, I don't, but I think this is a good going away party for you.

음, 없어. 쨌든 너를 위한 정말 좋은 송별회였어.


Going away party: 송별회, 환송회


>> Okay.

구랭


So you are clearly ready, you passed the test,

넌 준비도 잘 돼있고, 시험도 통과했고


we'll see you later!

담에 보자!


>> Okay, well I still need a little bit of time to pack.

그래 근데 짐 쌀 시간이 좀 필요해.


>> Because I have to take the whole set,

왜냐면 이 세트 전부 싸들고 가서


so that Emma and I can host Think Tank together.

엠마랑 내가 Think Tank를 같이 진행해야 하거든


Host: 쇼를 진행하다, 파티를 열다, 식사 등에 초대하다


So you're gonna have to find something to do

그니까 너도 뭔가 할 거리를 찾아봐야 할 거야


once I take the show and take it over the pond.

내가 쇼를 통째로 들고 가버리고 나면 말이야.


For me and Emma, host a show.

나랑 엠마랑, 쇼 진행..


>> Yeah.

구래.

(신경 1도 안 씀ㅋㅋ)


>> It doesn't have to be Emma.

꼭 엠마일 필요는 없어


Cher Lloyd, I'll take her too. She seems cool.

셰어 로이드도 데려갈 거야. 쫌 괜찮은 것 같아.


Anyway, thanks for the test. It was difficult.

어쨌든 테스트 고마워. 어려웠어.


>> Alright guys,

좋아 여러분,


do you have more slang or rude words in your country

너희들 나라에도 속어나 나쁜 말이 있어?


that are seemingly innocuous in America or vice versa.

미국에서는 괜찮아 보이는 또는 그 반대인 그런 말.


Vice versa: 반대로


Let us know in the comments down below, and we'll see you soon.

아래 답글로 알려 주시고, 금방 또 봅시다


Maybe me, he will probably be gone by then.

아마도 나만. 얘는 없어질 거니까.


>> Enough.

그만 해.





List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인 file 운영지원팀장
117 발렌타인데이를 저렴하게 보내는 꿀팁 [1] 캠블리 17.02.15 167
116 영어로 맛깔나게 글 쓰는 방법 [1] 캠블리 17.02.14 652
115 세계 최고의 대학은 어디?? [3] 캠블리 17.02.14 383
114 미국인 멘붕시키는 영국식 지명 읽기 [2] 캠블리 17.02.12 294
113 언어는 어떻게 진화했을까? [1] 캠블리 17.02.12 233
112 영화 <노아>가 이슬람권에서 금지된 사연은? [2] 캠블리 17.02.11 136
» 영국영어와 미국영어의 어마어마한(?) 차이점 [1] 캠블리 17.02.10 504
110 해외 인터넷 상에서 핫하다는 Salt Bae [2] 캠블리 17.02.10 264
109 문법, 정말 중요한 걸까? [1] 캠블리 17.02.09 191
108 세계은행은 뭐하는 곳? [1] 캠블리 17.02.08 246
107 최고의 교육제도를 갖춘 나라는 어디? [3] 캠블리 17.02.08 476
106 넘나 흥미진진한 2016년 그래미상의 현장 [1] 캠블리 17.02.06 136
105 한 언어를 다른 언어로 바꾼다는 것은 [3] 캠블리 17.02.06 228
104 영어로 개그치는 방법이라는데... [1] 캠블리 17.02.05 2049
103 빌게이츠의 하버드 졸업 연설 [1] 캠블리 17.02.04 474
102 연인과 나눈 문자를 친구끼리 서로 읽어주는 미국인들 [1] 캠블리 17.02.03 439
101 영국 왕실에 대한 모든 것 [1] 캠블리 17.02.01 159
100 영어 공부가 두뇌 건강에 주는 이점 [2] 캠블리 17.02.01 255
99 라라랜드 OST로 배우는 영어표현 [4] 캠블리 17.01.30 259
98 2개국어를 잘하는 사람들이 하는 행동 캠블리 17.01.29 383
Board Pagination ‹ Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 ... 8 Next ›
/ 8

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5