조회 수 439 추천 수 0 댓글 1
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print

유튭으로 배우는 영어회화


상상만 해도 끔찍




“Hop in the shower yay~ heading home yeah~”

샤워실에 뛰어 들어가 예이 집에 가는 중 예아


“come to me baby”

내게로 와 자기


...Huh?

허??


(뭐지??)


I text my girlfriend every day.

여자친구랑 매일 문자를 해요.


I mean I don't text her she texts me like constantly.

그니까, 제가 하는 게 아니라 여자친구가 저한테 계속 문자를 해요.


Constantly: 계속해서, 끊임없이


All the time

항상.


Yeah all the time, like all day, pretty much.

맞아 항상. 거의 하루종일, 꽤 많이 하지.


Actually I don't text that often with my girlfriend.

사실 여자친구랑 문자를 그렇게 자주 하진 않아요.


No evidence.

증거가 없죠.


We just sort of started,

우린 막 사귀기 시작해서,


so I feel like we get some forgiveness for texting like middle school kids.

중학생 애들처럼 문자하는 게 용서가 되지 않을까 생각해요.


I text every day, mostly.

거의 매일 하죠.


I would definitely say I'm a lot more flowery and emotional in text to my man.

물론 내 남자한테 문자할 때는 훨씬 화려하고 감성적으로 말하죠.


Flowery: 화려한, 꽃의


Can you guys swap cell phones and read some of each other’s text messages?

핸드폰을 맞바꾼 다음에, 서로의 문자 메세지를 읽어주시겠어요?


Swap: 서로 맞바꾸다.


I don't know if this is allowed.

이래도 되는 건지 모르겠네.


Yeah, I mean, we do that most days.

네, 우린 거의 매일 하는 걸요.


Yeah, you can see them.

네. (친구에게) 봐도 돼.


Ooh shit.

오오 쉿… (ㅋㅋㅋㅋ)


You want to swap?

바꿔볼까?


It’d be ying-and-yang, I swear to god.

장담하는데 완전 반대일거야


Ying-and-yang: ‘음양'을 뜻함

I swear to god: 장담하건대, 맹세하건대


Why not? See it.

당연히 되죠. 봐.


Oh my god…

오 마이 갓…


Oh man! all right hold on.. all right boy…

아 진짜! 잠깐만.. 알았어...


Hold on: 잠깐만 (보통은 명령어로 쓰이나 추임새로도 쓴다)


Oh… this is dangerous.

아… 이거 위험한데. ㅎㅎㅎ


Oh god, I don't think so.

오 갓. 아닌 것 같은데.


Let’s see it. I unlocked it for you.

함 보자. 내껀 잠금해제 해놨어.


Unlock: 잠금을 풀다


Oh, she just texted me.

오, 방금 여친한테 문자 왔어.


She did?

그래?ㅋㅋㅋㅋ


I want to read this one.

이거 읽어야 겠다.


This is an interesting one.

이거 재밌네.


This is not going to go well for you

ㅋㅋㅋ너에게 좋지 않을 것이야…


How about this one?

이거 어때?


No, you don't… That’s my sister.

아니, 안돼… 그거 내 여동생이야.


Oh shit.

오우 쉿.


으하하하핳ㅎ

(웃겨 죽음ㅋㅋㅋ)


“No that's terrible. I want you to have a good day.”

“불쌍해 ㅠㅠ 좋은 하루 되길 바래”


“I have to talk to the days.”

“‘오늘이 좀 혼나야겠네.”


Did you say that? Did you talk to the days?

너 진짜 그랬어? 오늘을 혼냈어?


I did talk to the days. It’s going to be better today.

응 오늘 좀 혼냈어. 오늘은 좀 나을거야


It’s going to be better for the rest of the day.

오늘 남은 시간 동안은 더 나을거야


He said “I want to skype, too. Let’s skype for like a little bit.

얘가 “나도 스카이프 하고 싶어. 잠깐 스카이프 좀 하자.”


Skype: 스카이프(영상통화 어플), 스카이프 하다. 원래 고유명사인데 동사처럼 쓰이게 된 경우.


She said, “I'm blushing.”

여친이 “나 얼굴 빨개졌는데.”


He says, “I want to see the blush.”

얘가 “얼굴 빨개진 거 보고 싶어.”


“Why can't you just be here right now? I want to kiss you.”

“그냥 지금 여기 오면 안 돼? 키스해주고 싶어.”

(본인도 민망)


Got a lot of naked pictures of her here.

여친 누드 사진이 많이 있네.

(봐도 돼…???)


Dangerous…

위험한데…

(그러게…)


“Yay for kisses.” That's definitely him. He always goes “yay for kisses.”

“오예 키스!” 볼 것도 없이 쟤에요. 쟤는 맨날 “오예 (키스)” 이래요.


“You're making no sense, pretty lady. P.S. good kisser.”

“넌 이해할 수 없어, 이쁜이. P.S. 키스 잘 하는데”


Make (no) sense: 그럴싸하(지않)다, 말이 되(지않)다


He suggests “tonight, exercise?” and she goes “maybe,”

얘가 “오늘밤, 운동?”이라고 하고 여친이 “아마도,”라고 하고


And Nick says “naughty.”

닉이 “불량해"


Naughty: 불량한, 못된 (여기선 ‘야하다'를 뜻함)


“All right, all right love you but can't wait to taste it.”

알았어, 알았어 사랑해 근데 맛보고 싶어서 참을 수가 없어


Can’t wait to V: ~하고 싶어 참을 수 없다, 견딜 수 없다


“Oops I can't wait to taste it.”

정말 참을 수가 없어.


It was auto-correct..

자동완성이었어


Auto-correct: 자동완성, 자동고침. 타이핑을 하는 도중에 추천 단어를 기기가 자동으로 입력해버리는 것. 주로 아이폰에서 피해자가 속출함


“Hey you! (smiley face) you got a free crib tomorrow?”

자기! :) 내일 빈 아기 침대가 있나요?

(집이 빌 거냐는 뜻. 집에 놀러가고 싶은 듯. 가서 뭐하게? *-_-*)


Smiley face: 웃는 얼굴 이모티콘 :)

Cirb: 유아용 침대


“Nah, just tonight.”

아니, 오늘만.


“Damn, we would have had fun.”

이런, 재밌을 뻔했는데.


She goes “I know lol.”

여친이 “알아ㅋㅋㅋ”


Lol: laugh out loud의 줄임말. “크게 웃다” 즉 “ㅋㅋㅋㅋㅋ”


“So you're my lucky charm. My boss just cut me.”

넌 내 행운의 마스코트야. 상사가 방금 내 말을 잘랐어.

Lucky charm: charm은 부적. 행운을 불러다주는 물건/사람을 뜻함. 씨리얼 이름도 이것!


My lucky charm, huh?

내 행운의 마스코트라고?


He says, “Hopefully see you friday” with the heart eyes emoji.

“금요일에 봤음 좋겠당”하고 눈에 하트 뿅뿅하는 이모티콘.


Emoji: 이모티콘. 일본어 ‘에모지(emoji)’에서 온 듯.


Yeah, I use plenty of emojis.

네, 제가 이모티콘을 좀 많이 써요.


Three or four at minimum.

최소 3~4개 정도.


“Yay for boarding, boo for delays.”

“보딩은 오예~ 연착은 ㅉㅉ…”


Boo: 야유하는 소리


What are you five? What is this?

다섯쨜이심? 이게 뭐야?


Sponge Bob's in the wet party.

스펀지밥이 파티에 있다.

This is fucking weird

이거 겁나 이상한데…


“My scarf smells like you.”

내 스카프에서 네 냄새가 나.


“That's it.”

좋아.


“That's it. Now you can sell it for millions.”

좋아. 그럼 몇 백 만 달러에 팔 수 있겠네.


“Nah, that's too low. You're priceless, girl.”

“ㄴㄴ 그건 너무 낮아. 너는 가격을 매길 수 없는 여자야.”


Priceless: 매우 귀한. ‘가격(price)이 없다(-less)’는 건 가격을 매길 수 없을 정도로 귀중한 것을 뜻함.


He's good, he's good at the texts.

잘 하네, 문자 잘 해요.


There's a happy emoji

행복한 표정 이모티콘이 있고


Yours is kinda boring, too.

니꺼도 재미 없거든?


I understand I need more girls.

여자 좀 많이 만나봐야 한다는 거 나도 알아.


There's like a wink, like a wink emoji...

윙크, 윙크 이모티콘이 있고…


“Hey sweetness, got a clean bill of health? (smiley face)”

자기야 내 깨끗한 건강진단표 봐바 :)


Sweetness: 자기♡


Oh, no…

오, 안 돼…


parenthesis I don't have ...

괄호하고 난 ...가 없어


I don't know, stop it!

나도 몰라, 그만 해!


She goes, “You better be coming!!!!!!” like six exclamation points

얘 여친이, “오는 게 좋을 거야!!!!!”하고 느낌표 6개


“If we do, then we'll cuddle all night and watch the sunrise.”

그럼 우린 밤 새도록 부둥부둥하고 해가 뜨는 걸 보겠지.


Cuddle: 껴안다


There's a picture of you humping a snowman. It’s cute.

네가 눈사람에다가 그거 하고 있는 사진이 있네. 귀엽네.


I tried to get with this girl, I could not get with in man

이 여자애 꼬셔보려고 했는데, 잘 안 됐어


Get with someone: ~와 성적으로 뭔가...하다...

(연인관계가 아닌 상태에서 스킨십을 한다거나...)


How'd you get with her, bro?

어떻게 꼬셨어?


What a douche…

이 새끼가…


Douche: douche bag. 얼간이, 멍청한 녀석.


Oh that was terrifying…

오오 진짜 무서웠어요


Yeah that was scary for me.

맞아요 무서웠어요.


I mean that makes total sense.

그럴싸 했던 것 같아요.


That sounds like him.

이 친구다운 말이네요.


Yeah I would imagine him saying that.

그렇게 말하는 게 상상이 가죠.


“At least we both like Justin Bieber.”

적어도 우린 둘 다 저스틴 비버를 좋아하네.


That's a good scheme, that’s how you get the believers.

좋은 (음모)전략이야. 그렇게 새 신도를 꼬시는 거지!


Scheme: 전략, 전술, 음모

 





List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 구글이 후원하는 영어회화어플 캠블리 - 건국대생 38% 특별할인 file 운영지원팀장
117 발렌타인데이를 저렴하게 보내는 꿀팁 [1] 캠블리 17.02.15 167
116 영어로 맛깔나게 글 쓰는 방법 [1] 캠블리 17.02.14 652
115 세계 최고의 대학은 어디?? [3] 캠블리 17.02.14 383
114 미국인 멘붕시키는 영국식 지명 읽기 [2] 캠블리 17.02.12 294
113 언어는 어떻게 진화했을까? [1] 캠블리 17.02.12 233
112 영화 <노아>가 이슬람권에서 금지된 사연은? [2] 캠블리 17.02.11 136
111 영국영어와 미국영어의 어마어마한(?) 차이점 [1] 캠블리 17.02.10 504
110 해외 인터넷 상에서 핫하다는 Salt Bae [2] 캠블리 17.02.10 264
109 문법, 정말 중요한 걸까? [1] 캠블리 17.02.09 191
108 세계은행은 뭐하는 곳? [1] 캠블리 17.02.08 246
107 최고의 교육제도를 갖춘 나라는 어디? [3] 캠블리 17.02.08 476
106 넘나 흥미진진한 2016년 그래미상의 현장 [1] 캠블리 17.02.06 136
105 한 언어를 다른 언어로 바꾼다는 것은 [3] 캠블리 17.02.06 229
104 영어로 개그치는 방법이라는데... [1] 캠블리 17.02.05 2049
103 빌게이츠의 하버드 졸업 연설 [1] 캠블리 17.02.04 475
» 연인과 나눈 문자를 친구끼리 서로 읽어주는 미국인들 [1] 캠블리 17.02.03 439
101 영국 왕실에 대한 모든 것 [1] 캠블리 17.02.01 159
100 영어 공부가 두뇌 건강에 주는 이점 [2] 캠블리 17.02.01 255
99 라라랜드 OST로 배우는 영어표현 [4] 캠블리 17.01.30 259
98 2개국어를 잘하는 사람들이 하는 행동 캠블리 17.01.29 383
Board Pagination ‹ Prev 1 ... 2 3 4 5 6 7 ... 8 Next ›
/ 8

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5